-
1 possesso
m possession* * *possesso s.m.1 possession (anche dir.); ownership: appena posso prendere possesso di quel denaro faccio un viaggio a Parigi, as soon as I am in possession (o fam. can get hold) of that money, I will take a trip to Paris; come sei venuto in possesso di questo libro?, how did you come by this book?; il libro è in suo possesso, the book is in his possession; quell'uomo è in possesso di importanti informazioni, that man is in possession of important information; entrare in possesso di un'eredità, to come (o to enter) into possession of an inheritance; venire in possesso di una grande proprietà, to come into possession of a large estate; prendere possesso di qlco., to take (o to get) possession of sthg. (o fam. to get hold of sthg.); prendere possesso di una carica, di un ufficio, to take (o to come into) office; prendere possesso della direzione, to take over the management; rientrare, ritornare in possesso di qlco., to regain possession of sthg.; possesso di una carica, tenure of office; possesso legittimo, lawful possession; assunzione di possesso, assumption of ownership // (comm.): in ( nostro) possesso, to hand; siamo in possesso della Vs. lettera, we are in receipt of your letter (o your letter to hand) // presa di possesso, taking possession // era nel pieno possesso delle sue facoltà mentali, he was in full possession of his mental faculties3 (di lingua, disciplina) mastery: avere il perfetto possesso di una tecnica, to have complete mastery of a technique4 ( partecipazione azionaria) holding, shareholding.* * *[pos'sɛsso]sostantivo maschile1) possession, ownershipessere in possesso di — to be in possession of [passaporto, prove, laurea, droga, armi]
entrare in o prendere possesso di qcs. to take possession of sth.; essere nel pieno possesso delle proprie facoltà to be in possession of all one's faculties; possesso di palla — sport possession
2) (padronanza) mastery* * *possesso/pos'sεsso/sostantivo m.1 possession, ownership; essere in possesso di to be in possession of [passaporto, prove, laurea, droga, armi]; entrare in o prendere possesso di qcs. to take possession of sth.; essere nel pieno possesso delle proprie facoltà to be in possession of all one's faculties; possesso di palla sport possession2 (padronanza) mastery. -
2 мы получили ваше письмо
General subject: we are in receipt of your letterУниверсальный русско-английский словарь > мы получили ваше письмо
-
3 bezit
2 [het bezitten] possession♦voorbeelden:in iemands bezit komen/raken • come into someone's possessionbezit nemen van • take possession ofin het bezit van iets komen/zijn • come into/be in possession of somethingin bezit hebben/houden • have/keep in one's possessionin bezit krijgen • come into/get possession ofin openbaar bezit • in public ownershipwij zijn in het bezit van uw brief • we are in receipt of your letterin zijn bezit trachten te krijgen • try to obtainweer in bezit krijgen • regain possession ofin het volle bezit van zijn geestvermogens • in full possession of one's mental faculties -
4 wij zijn in het bezit van uw brief
wij zijn in het bezit van uw briefVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > wij zijn in het bezit van uw brief
-
5 recibo
m.receipt.al recibo de tu carta… on receipt of your letter…acusar recibo de to acknowledge receipt ofpres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: recibir.* * *1 (resguardo) receipt2 (factura) invoice, bill3 (recepción) reception, receiving* * *noun m.* * *SM1) (=factura) bill, account2) [de dinero] receipt3)ser de recibo —
no es de recibo que... — it is unacceptable that...
4) frmestar de recibo — [persona] to be at home, be at home to callers; [traje, objeto] to be ready for collection
* * *1) ( de pago) receipt; ( justificante de compra) (sales) receipt; (de luz, teléfono) bill2) ( acción de recibir) receiptal recibo de esta carta — (frml) on o upon receipt of this letter
* * *= bill, receipt, sales receipt, sales ticket.Ex. At the end of the month a machine can readily be made to read these and to print an ordinary bill.Ex. When he pulls a lever, contacts are made through the holes, machinery at a central point makes the necessary computations and entries, and the proper receipt is printed for the salesman to pass to the customer.Ex. The textbooks must be in mint condition and the original sales receipt presented.Ex. Reimbursement will not be made until original sales tickets are furnished.----* acuse de recibo = acknowledgement of receipt.* no ser de recibo = be unacceptable.* recibo del teléfono = telephone bill.* * *1) ( de pago) receipt; ( justificante de compra) (sales) receipt; (de luz, teléfono) bill2) ( acción de recibir) receiptal recibo de esta carta — (frml) on o upon receipt of this letter
* * *= bill, receipt, sales receipt, sales ticket.Ex: At the end of the month a machine can readily be made to read these and to print an ordinary bill.
Ex: When he pulls a lever, contacts are made through the holes, machinery at a central point makes the necessary computations and entries, and the proper receipt is printed for the salesman to pass to the customer.Ex: The textbooks must be in mint condition and the original sales receipt presented.Ex: Reimbursement will not be made until original sales tickets are furnished.* acuse de recibo = acknowledgement of receipt.* no ser de recibo = be unacceptable.* recibo del teléfono = telephone bill.* * *A1 (de pago) receipt2 (justificante de compra) receipt, sales receipt o slip o ( AmE) check3 (de la luz, del teléfono) billB (acción de recibir) receiptal recibo de esta carta ( frml); on o upon receipt of this letteracuso recibo de su carta de fecha … I acknowledge receipt of your letter dated …no ser de recibo to be unacceptable* * *
Del verbo recibir: ( conjugate recibir)
recibo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
recibir
recibo
recibir ( conjugate recibir) verbo transitivo ( en general) to receive;
reciba un atento saludo de … (Corresp) sincerely yours (AmE), yours faithfully/sincerely (BrE);
recibo a algn con los brazos abiertos to welcome sb with open arms;
van a ir a recibolo they are going to meet him;
el encargado la reciboá enseguida the manager will see you right away
recibirse verbo pronominal (AmL) (Educ) to graduate;
recibose de algo to qualify as sth
recibo sustantivo masculino ( en general) receipt;
(de luz, teléfono) bill
recibir
I verbo transitivo
1 (un regalo, llamada, etc) to receive, get: recibieron una mala noticia, they were given some bad news
recibió un golpe en la espalda, he was hit on the back
(un premio) to win
2 (en el despacho) to receive
(acoger) to welcome
(en el aeropuerto, etc) to meet
3 (un consejo) no le gusta recibir consejos, she doesn't like taking advice
4 Telec to receive
5 (un nombre) estas construcciones reciben el nombre de basílicas, these buildings are called basilicas
II vi (admitir visitas) to receive, see visitors: esta doctora sólo recibe los martes y los jueves, the doctor is only available for consultation on Tuesday and Thursday
recibo sustantivo masculino
1 (de una transacción comercial) receipt
2 (factura) bill
recibo del gas, gas bill
3 (acción) receipt
♦ Locuciones: acusar recibo de, to acknowledge receipt of
no ser de recibo, to be unacceptable
' recibo' also found in these entries:
Spanish:
acusar
- acuse
- concepto
- cuenta
- factura
- maldita
- maldito
- recargar
- tique
- tíquet
- boleta
English:
acknowledge
- acknowledgement
- bill
- check
- electricity bill
- keep
- receipt
- return receipt
- sign for
- ticket
- acknowledgment
- pay
- sales
- sign
* * *recibo nm1. [recepción] receipt;al recibo de tu carta… on receipt of your letter…;acusar recibo de to acknowledge receipt of2. [documento] [de compra] receipt3. [del gas, de la luz] bill4. Compser de recibo: su actuación no fue de recibo their performance wasn't up to scratch;no sería de recibo ocultarle la situación it wouldn't be right not to tell her what the situation is;no es de recibo que ahora nos traten así it's not on for them to treat us like that* * *m (sales) receipt;ser de recibo be acceptable* * *recibo nm: receipt* * *recibo n1. (factura) bill2. (de un pago) receipt -
6 hiermit
Adv. with this; (mit diesen Worten) with these words, with this, saying this; hiermit ist die Sache erledigt that settles that; hiermit bin ich einverstanden I’ll agree to that, that’s all right by me; hiermit wird bescheinigt this is to certify; hiermit geht unsere Sendung zu Ende that brings us to the end of our program(me); hiermit möchte ich mich verabschieden and that’s all from me (for today etc.)* * *hereby; herewith* * *hier|mit ['hiːɐ'mIt, hiːɐ'mɪt] (emph) ['hiːɐmɪt]advwith this, herewith (obs, form)híérmit ist der Fall erledigt — this settles the matter
híérmit bin ich einverstanden — I agree to this
híérmit bestätigen wir den Eingang Ihres Briefes — we herewith or hereby acknowledge receipt of your letter
híérmit wird bescheinigt, dass... — this is to certify that...
* * ** * *hier·mit[ˈhi:ɐ̯ˈmɪt]\hiermit erkläre ich, dass... I hereby declare that...\hiermit wird bescheinigt, dass... this is to certify that...2. (mit diesem Gegenstand/diesen Gegenständen) with this/these3. (mit dieser Angelegenheit) with this/thesedas sind unsere Vorschläge, sind Sie \hiermit einverstanden? those are our proposals, are you in agreement with them?4. (somit) with this\hiermit möchte ich dann auch die Konferenz beenden I declare this conference closed form, now I would like to bring this conference to a close\hiermit ist die Angelegenheit abgeschlossen/erledigt that is the end of the matter* * *Adverb with this/thesehiermit ist der Fall erledigt — that puts an end to the matter
hiermit erkläre ich, dass... — (Amtsspr.) I hereby declare that...
* * *hiermit ist die Sache erledigt that settles that;hiermit bin ich einverstanden I’ll agree to that, that’s all right by me;hiermit wird bescheinigt this is to certify;hiermit geht unsere Sendung zu Ende that brings us to the end of our program(me);* * *Adverb with this/thesehiermit erkläre ich, dass... — (Amtsspr.) I hereby declare that...
* * *adv.herewith adv.with these words expr. präp.with this expr. -
7 carta
f.1 letter (escrito).carta de agradecimiento letter of thanks, thank you lettercarta de amor love lettercarta bomba letter bombcarta de presentación letter of introduction; (para un tercero) covering letter (con currículum) (British), cover letter (United States)carta de recomendación reference (letter)carta urgente express letter2 (playing) card (naipe).jugar a las cartas to play cards3 menu.comer a la carta to eat à la cartecarta de vinos wine list4 map (mapa).carta astral star chart5 charter (document).cartas credenciales letters of credencecarta de naturaleza naturalization paperscarta de trabajo work permitcarta verde green card* * *1 (misiva) letter2 (naipe) card3 (minuta) menu4 (documento jurídico) charter5 (mapa) chart\a la carta à la cartedar carta blanca a alguien to give somebody a free hand, give somebody carte blancheechar una carta to post a letter, US mail a letterechar las cartas a alguien to tell somebody's fortunejugárselo todo a una carta figurado to put all one's eggs in one basketno saber a qué carta quedarse figurado not to know what to doponer las cartas sobre la mesa figurado to put one's cards on the tabletomar cartas en un asunto figurado to take part in an affaircarta abierta open lettercarta blanca carte blanchecarta certificada registered lettercarta de ajuste TELEVISIÓN test cardcarta de naturaleza / carta de ciudadanía naturalization papers pluralcarta de navegación navigation chartcarta de presentación / carta de recomendación letter of introductioncarta de vinos wine listcarta urgente express letter'Cartas al director' (de un periódico) "Letters to the editor"* * *noun f.1) letter2) card3) charter4) map5) menu* * *SF1) (Correos) letter•
echar una carta (al correo) — to post a letteres un caballero a carta cabal — a true o real gentleman
carta de despido — letter of dismissal, pink slip (EEUU) *
esta exposición es la mejor carta de presentación del pintor — this exhibition is the best introduction to the painter
carta de recomendación — [para un trabajo] letter of recommendation; [como presentación] letter of introduction
carta postal — LAm postcard
2) (Jur, Com) (=documento)tener carta blanca — to have a free hand, have carte blanche
carta de pago — receipt, discharge in full
carta de pedido — (Com) order
carta verde — (Aut) green card, certificate of insurance (EEUU)
3) (=estatuto) charterCarta Magna — (=constitución) constitution; Brit ( Hist) Magna Carta
4) (Naipes) cardfui a una pitonisa a que me echara las cartas — I went to a fortune-teller to have my fortune told with cards
•
jugar a las cartas — to play cards5) (Culin) menu•
a la carta — à la carte6) (=mapa) (Geog) map; (Náut) chartcarta de navegación, carta de viaje, carta de vuelo — flight plan
carta geográfica, carta marítima — chart
carta meteorológica — weather chart, weather map
carta náutica, carta naval — chart
7) (TV)* * *1) (Corresp) letter¿hay carta para mí? — are there any letters for me?, is there any mail for me?
echar una carta al correo — to mail (esp AmE) o (esp BrE) post a letter
carta de despido/renuncia — letter of dismissal/resignation
2) ( naipe) carda carta cabal: es honrado a carta cabal he's completely honest; un caballero a carta cabal a perfect o real gentleman; echarle las cartas a alguien to tell somebody's fortune; jugar bien las cartas to play one's cards right; jugárselo todo a una carta to risk everything on one throw; no saber a qué carta quedarse: no sé a qué carta quedarme I don't know what to think; poner las cartas boca arriba or sobre la mesa to put o lay one's cards on the table; tomar cartas en el asunto — to intervene
3) ( de organización) charter; ( de país) constitution4) ( en restaurante) menu5) (ant) ( mapa) map•* * *= card, envelope, letter, charter.Ex. Add to the designation, when appropriate, the number and the name(s) of the component pieces of the object; e.g., 1 game (1 board), 50 cards, 2 dice.Ex. A jacket or sleeve is a protective envelope for a sound disc, made of cardboard or paper.Ex. Thus, where the text of an article is interspersed amongst advertisements, letters and other contributions, only those pages on which parts of the article are printed are listed.Ex. Libraries may operate under state law, county or municipal ordinances, or charters.----* a la carta = a la carte.* baraja de cartas = pack of playing cards, deck of playing cards, deck of cards.* carta abierta = open letter.* carta adjunta = covering letter.* carta aeronáutica = aeronautical chart.* carta autógrafa = autograph letter.* carta blanca = free hand, carte blanche, blank cheque [blank check, -USA].* carta bomba = letter bomb.* carta certificada = registered letter.* carta comercial = business letter.* carta de adhesión = letter of support.* carta de agradecimiento = note of thanks, thank-you letter.* carta de amor = love letter.* carta de apoyo = letter of support.* carta de baraja = playing card.* carta de barras de color = colour bar.* carta de derechos = charter of rights.* carta de derechos humanos = charter of human rights.* carta de intenciones = letter of intent.* carta de invitación = letter of invitation, invitation letter.* Carta de la ONU, la = UN charter, the.* carta de navegación = aeronautical chart, navigational chart.* carta de nombramiento = letter of appointment.* carta de pedido = order letter.* carta de presentación = cover letter, letter of introduction, calling card.* carta de privilegios = charter.* carta de recomendación = testimonial, letter of recommendation, letter of reference, reference letter.* carta de referencia = reference.* carta de rescate = ransom note.* carta de servicios = service offer.* carta de vinos = wine list.* carta interminable = epistle.* Carta Magna, la = Magna Carta, the.* carta marina = navigational chart.* carta modelo = model letter.* carta náutica = nautical chart.* carta personal = personal letter.* carta real = charter.* cartas al director = letter to the editor.* carta verde = green card.* contestar una carta = answer + letter.* darle a Alguien carta blanca = give + Nombre + a blank cheque.* envío masivo de cartas = mail shot.* escritura de cartas = letter writing.* franquear una carta = frank + letter.* juego de cartas = euchre.* jugar bien + Posesivo + cartas = play + Posesivo + cards right.* jugárselo todo a una sola carta = put + all (of) + Posesivo + eggs in one basket.* libro de registro de entrada y salida de cartas = letterbook [letter book].* poner el matasellos a una carta = postmark.* poner las cartas boca arriba = lay + Posesivo + cards on the table, put + Posesivo + cards on the table.* poner las cartas sobre la mesa = lay + Posesivo + cards on the table, put + Posesivo + cards on the table.* redacción de cartas = letter writing.* registro de salida de cartas = outward letterbook.* tener carta blanca = have + carte-blanche.* tomar carta en = get + stuck into.* * *1) (Corresp) letter¿hay carta para mí? — are there any letters for me?, is there any mail for me?
echar una carta al correo — to mail (esp AmE) o (esp BrE) post a letter
carta de despido/renuncia — letter of dismissal/resignation
2) ( naipe) carda carta cabal: es honrado a carta cabal he's completely honest; un caballero a carta cabal a perfect o real gentleman; echarle las cartas a alguien to tell somebody's fortune; jugar bien las cartas to play one's cards right; jugárselo todo a una carta to risk everything on one throw; no saber a qué carta quedarse: no sé a qué carta quedarme I don't know what to think; poner las cartas boca arriba or sobre la mesa to put o lay one's cards on the table; tomar cartas en el asunto — to intervene
3) ( de organización) charter; ( de país) constitution4) ( en restaurante) menu5) (ant) ( mapa) map•* * *= card, envelope, letter, charter.Ex: Add to the designation, when appropriate, the number and the name(s) of the component pieces of the object; e.g., 1 game (1 board), 50 cards, 2 dice.
Ex: A jacket or sleeve is a protective envelope for a sound disc, made of cardboard or paper.Ex: Thus, where the text of an article is interspersed amongst advertisements, letters and other contributions, only those pages on which parts of the article are printed are listed.Ex: Libraries may operate under state law, county or municipal ordinances, or charters.* a la carta = a la carte.* baraja de cartas = pack of playing cards, deck of playing cards, deck of cards.* carta abierta = open letter.* carta adjunta = covering letter.* carta aeronáutica = aeronautical chart.* carta autógrafa = autograph letter.* carta blanca = free hand, carte blanche, blank cheque [blank check, -USA].* carta bomba = letter bomb.* carta certificada = registered letter.* carta comercial = business letter.* carta de adhesión = letter of support.* carta de agradecimiento = note of thanks, thank-you letter.* carta de amor = love letter.* carta de apoyo = letter of support.* carta de baraja = playing card.* carta de barras de color = colour bar.* carta de derechos = charter of rights.* carta de derechos humanos = charter of human rights.* carta de intenciones = letter of intent.* carta de invitación = letter of invitation, invitation letter.* Carta de la ONU, la = UN charter, the.* carta de navegación = aeronautical chart, navigational chart.* carta de nombramiento = letter of appointment.* carta de pedido = order letter.* carta de presentación = cover letter, letter of introduction, calling card.* carta de privilegios = charter.* carta de recomendación = testimonial, letter of recommendation, letter of reference, reference letter.* carta de referencia = reference.* carta de rescate = ransom note.* carta de servicios = service offer.* carta de vinos = wine list.* carta interminable = epistle.* Carta Magna, la = Magna Carta, the.* carta marina = navigational chart.* carta modelo = model letter.* carta náutica = nautical chart.* carta personal = personal letter.* carta real = charter.* cartas al director = letter to the editor.* carta verde = green card.* contestar una carta = answer + letter.* darle a Alguien carta blanca = give + Nombre + a blank cheque.* envío masivo de cartas = mail shot.* escritura de cartas = letter writing.* franquear una carta = frank + letter.* juego de cartas = euchre.* jugar bien + Posesivo + cartas = play + Posesivo + cards right.* jugárselo todo a una sola carta = put + all (of) + Posesivo + eggs in one basket.* libro de registro de entrada y salida de cartas = letterbook [letter book].* poner el matasellos a una carta = postmark.* poner las cartas boca arriba = lay + Posesivo + cards on the table, put + Posesivo + cards on the table.* poner las cartas sobre la mesa = lay + Posesivo + cards on the table, put + Posesivo + cards on the table.* redacción de cartas = letter writing.* registro de salida de cartas = outward letterbook.* tener carta blanca = have + carte-blanche.* tomar carta en = get + stuck into.* * *A ( Corresp) letter¿hay carta para mí? are there any letters for me?, is there any mail for me?carta de despido/renuncia letter of dismissal/resignationcarta de solicitud letter of applicationCompuestos:open lettercarte blanchele dieron carta blanca she was given carte blanche o a free handletter bombregistered lettercircular( frml) letter of recommendation, referencethank-you letterlove letterreference, letter of recommendationnaturalization papers (pl)tradiciones que ya han adquirido carta de ciudadanía en nuestro país traditions which have been adopted o which are now totally accepted in our countryletter of creditletter of intentletter of introduction● carta de nacionalización or de naturalezanaturalization papers (pl)receipt, official receiptletter of condolencebill of lading, manifestletter of introductionreference, letter of recommendationpastoralfpl credentials (pl)special-delivery lettergreen cardB (naipe) cardbaraja de cartas deck o ( BrE) pack of cardsjugar a las cartas to play cardsbarajar/dar las cartas to shuffle/deal the cardsa carta cabal: es honrado a carta cabal he's completely and utterly honestes un caballero a carta cabal he's a perfect o real gentlemanecharle las cartas a algn to tell sb's fortunefue a que le echaran las cartas he went to have his fortune toldjugar bien las cartas to play one's cards rightjugarse la última carta to play one's last cardtodavía no me he jugado la última carta I still have one card up my sleeve o left to playjugárselo todo a una carta to risk everything on one throwno saber a qué carta quedarse: no sé a qué carta quedarme I don't know what to think, I don't know which story ( o version etc) to believeponer las cartas boca arriba or sobre la mesa to put o lay one's cards on the tabletomar cartas en algo to intervene in sthvoy a tener que tomar cartas en el asunto I'm going to have to step in o interveneCompuestos:● cartas de tarot or del Tarotfpl Tarot cards (pl)● cartas francesas or de pókerC (de una organización) charter; (de un país) constitutionCompuestos:● Carta Constitucional or Fundamental( frml); Constitutionhuman rights charter, charter of human rightsUN CharterUnited Nations Charter(UE) Charter of Fundamental Rights(UE) social chapter o charterD (en un restaurante) menucomer a la carta to eat à la carteCompuesto:wine listCompuestos:astral charttest cardcolor* chartflowchartastral chartchartchartchartflight planchartweather chart* * *
carta sustantivo femenino
1 (Corresp) letter;◊ ¿hay carta para mí? are there any letters for me?;
echar una carta al correo to mail (esp AmE) o (esp BrE) post a letter;
carta adjunta or explicatoria covering letter;
carta blanca carte blanche;
carta certificada registered letter;
carta de amor love letter;
carta de recomendación reference, letter of recommendation;
carta urgente special-delivery letter
2 ( naipe) card;
dar las cartas to deal the cards;
echarle las cartas a algn to tell sb's fortune;
poner las cartas sobre la mesa to put o lay one's cards on the table
3 ( en restaurante) menu;
carta de vinos wine list
carta sustantivo femenino
1 letter
carta abierta, open letter
carta certificada, registered letter
carta de presentación, letter of introduction
2 (de un restaurante) menu: comeremos a la carta, we'll eat à la carte
carta de vinos, wine list
3 Naipes card
jugar a las cartas, to play cards
4 Av Náut chart
5 (documento oficial) papers
carta blanca, carte blanche
carta de naturaleza, naturalization papers 6 carta magna, constitution
♦ Locuciones: figurado adquirir carta de naturaleza, to become widely accepted
echarle las cartas a alguien, to tell somebody's fortune
no saber a qué carta quedarse, not to know what to think about sthg
figurado poner las cartas sobre la mesa, to put o lay one's cards on the table
tomar cartas en un asunto, to intervene in an affair
' carta' also found in these entries:
Spanish:
abierta
- abierto
- acompañar
- anónima
- anónimo
- astral
- atentamente
- avión
- certificar
- desalentador
- desalentadora
- destilar
- destinataria
- destinatario
- dictar
- disimulo
- don
- encabezamiento
- estimada
- estimado
- grafológica
- grafológico
- jugarse
- olvidarse
- personal
- recomendación
- sacar
- saludar
- sellar
- señora
- servidor
- servidora
- tenor
- a
- anexo
- borrador
- buzón
- cerrado
- certificado
- cifrar
- comercial
- comodín
- contenido
- contestar
- corazón
- correo
- de
- despachar
- destinado
- difamatorio
English:
acknowledge
- acknowledgement
- address
- answer
- apologetic
- attachment
- bear
- best
- bomb
- card
- carte blanche
- chain letter
- chart
- charter
- compose
- convey
- cover letter
- covering
- date
- direct
- egg
- express
- faithfully
- forget
- formality
- from
- get
- gram
- heading
- include
- insufficient
- leeway
- letter
- letter bomb
- letterhead
- look forward to
- love
- manage
- menu
- missive
- notepaper
- on
- penfriend
- post
- postmark
- receive
- receiver
- recipient
- redirect
- reference
* * *carta nf1. [escrito] letter;carta abierta open letter;carta de agradecimiento letter of thanks, thank you letter;carta de amor love letter;carta blanca carte blanche;dar carta blanca a alguien to give sb carte blanche o a free hand;tiene carta blanca para conceder un crédito she is solely responsible for deciding whether or not to give somebody a loan;carta bomba letter bomb;carta pastoral pastoral letter;carta de pésame letter of condolence;Am carta postal postcard;carta de presentación [para un tercero] letter of introduction;[con un currículum] Br covering letter, US cover letter;carta de recomendación reference (letter);carta urgente express letter2. [naipe] (playing) card;baraja de cartas pack o deck of cards;jugar a las cartas to play cards;echar las cartas a alguien to tell sb's fortune [with cards];voy a ir a que me echen las cartas I'm going to have my fortune told;carta sobre la mesa, pesa once you've played a card, you can't change your mind;enseñar las cartas to show one's hand;jugar a cartas vistas [con honradez] to act openly;[con certeza] to act with certainty;jugar bien sus cartas to play one's cards right;jugarse la última carta to play one's last card;jugarse todo a una carta to put all one's eggs in one basket;no saber a qué carta quedarse to be unsure;carta falsa low card3. [menú] menu;a la carta [menú] à la carte;[televisión, programación] pay-per-view;comer a la carta to eat à la carte;no tienen menú del día y hay que comer a la carta they don't have a set menu, you have to choose from the à la carte menu;un servicio a la carta a tailor-made servicecarta de vinos wine list4. [mapa] map;Náut chart carta astral star chart, astrological chart;carta de marear sea chart;carta marina sea chart;carta meteorológica weather map5. [documento] charterNáut carta de contramarca letter of reprisal;cartas credenciales letters of credence;Com carta de crédito letter of credit; Com carta de crédito documentaria documentary letter of credit; Náut carta de fletamento charter party;carta fundacional founding charter;carta general form letter;carta de hidalguía letters patent of nobility;Dep carta de libertad:dar la carta de libertad a alguien to give sb a free transfer;Carta Magna [constitución] constitution;Náut carta de marca letters-of-marque;carta de naturaleza naturalization papers;Com carta de pago receipt; Com carta de pedido order;la Carta Social the Social Charter;carta de trabajo work permit;Com carta de venta bill of sale;carta verde green card [for international car insurance]7. Compa carta cabal through and through;es un hombre íntegro a carta cabal he's honest through and through;tomar cartas en un asunto to intervene in a matter* * *f1 letter2 GASTR menu;a la carta à la carte3 ( naipe) playing card;jugar a las cartas play cards;jugar a cartas vistas play straight;jugarse todo a una carta risk everything on one throw;tomar cartas en el asunto intervene in the matter;poner las cartas boca arriba fig put one’s cards on the table;honrado a carta cabal utterly honest;no saber a qué carta quedarse not know what to do;echar las cartas a alguien tell s.o.’s fortune4 ( mapa) chart* * *carta nf1) : letter2) naipe: playing card3) : charter, constitution4) menú: menu5) : map, chart6)tomar cartas en : to intervene in* * *carta n1. (escrito) letter2. (naipe) card / playing card3. (lista de comidas) menu -
8 favor
adv.please.m.favor (servicio).hacerle un favor a alguien to do somebody a favorhágame el favor de cerrar la puerta would you mind shutting the door, please?pedir un favor a alguien to ask somebody a favorpor favor please* * *1 favour (US favor)\a favor de in favour (US favor) ofa mi (tu, su, etc) favor in my (your, his, etc) favour (US favor)en favor de in favour (US favor) ofhacer un favor to do a favour (US favor)¿me harías (harían, haríais, etc) el favor de + inf? could you + inf?por favor pleasetener a alguien a su favor to have somebody on one's sidetener algo a su favor to have something in one's favour (US favor)* * *noun m.* * *SM1) (=ayuda) favour, favor (EEUU)favor de venir puntualmente — Méx please be punctual
•
hacer un favor a algn — to do sb a favour¿me puedes hacer un favor? — can you do me a favour?
¡está para hacerle un favor! — ** she's really something! *
¿me hace el favor de bajarme la maleta? — I wonder if you could get my suitcase down for me, please?, could you possibly get my suitcase down for me, please?
¡haced el favor de callaros! — will you please be quiet!
si hace el favor de pasar — if you'd like o care to go in
si hace favor — LAm if you don't mind
•
pedir un favor a algn — to ask sb (for) a favour, ask a favour of sb más frm•
por favor — please¿me dejan pasar, por favor? — could I get past, please?
¡por favor! ¡qué calor hace! — goodness me, it's hot today!
2) [locuciones]a)• a favor — in favour
hay un 50% de gente a favor — 50% of people are in favour
¿estás a favor o en contra? — are you for or against it?
tener el viento a favor — to have the wind behind one o in one's favour
b)• a favor de — in favour of
no me convencen sus argumentos a favor de la huelga — I'm not convinced by his arguments in favour of the strike
¿está a favor de poner fin al bloqueo del país? — are you in favour of ending the blockade of the country?
el partido ya estaba decidido a favor de la jugadora española — the Spanish player already had the match sewn up
•
votar a favor de algo — to vote in favour of sthc)• en favor de — [abdicar, manifestarse] in favour of; [intervenir] on behalf of; [trabajar, luchar] for
el director se manifestó en favor del cine europeo — the director spoke in favour of o expressed his support for the European film industry
piden a la ONU su intervención en favor de los detenidos — the UN is being asked to intervene on behalf of those detained
una recogida de firmas en favor del indulto de los presos — a petition for the pardon of the prisoners
se tomarán nuevas medidas en favor de los ganaderos — new measures are to be taken to help livestock farmers
el sistema fue perdiendo terreno en favor de otros métodos más modernos — the system gradually lost ground to more up-to-date methods
3) (=apoyo) [del rey, dioses] favour, favor (EEUU), protection; [del público] supportgracias al favor del rey — thanks to the king's protection, thanks to the favour he enjoyed with the king
la película nunca tuvo el favor del gran público — the movie never found favour with the general public
•
gozar del favor de algn — to have sb's support o backing, enjoy sb's favour frmcondición 1)el partido goza del favor del 49% de la población — the party has the support o backing of 49% of the population
4)• entrada de favor — complimentary ticket
5) pl favores [de mujer] favours, favors (EEUU)* * *1)a) (ayuda, servicio) favor*¿me puedes hacer un favor? — can you do me a favor?
¿me harías el favor de copiarme esto? — would you copy this for me, please?
hagan el favor de esperar — would you mind waiting, please?
gracias, no sabes el favor que me haces — thanks ever so much, you're doing me a big favor
si no te invitan, favor que te hacen — if they don't invite you, they'll be doing you a favor
favor de hacer la cola — (Méx) please stand in line (AmE), please queue here (BrE)
b) (en locs)a favor — in favor*
estar a favor de algo/alguien/+ inf — to be in favor* of something/somebody/-ing
si es así, aún más a mi favor — that makes me all the more right
cinco a dos, a favor de Nacional — five-two, with Nacional ahead (AmE), five-two to Nacional (BrE)
¿y tú le creíste? por favor, mujer! — and you believed him? honestly!
2) ( apoyo)cuenta con el favor del jefe — he's/she's in favor with the boss
* * *= favour [favor, -USA].Ex. Any favours librarians receive from vendors will be minimal.----* a favor = in favour.* a favor de = in favour of.* a favor de la decisión personal sobre el aborto = pro-choice.* a favor de la esclavitud = pro-slavery.* a favor de la raza negra = pro-black [problack].* a favor de la vida humano = pro-life.* a favor y en contra = pro and con.* a + Posesivo + favor = in + Posesivo + favour, to + Posesivo + credit.* argumentar a favor de = put + the case for, present + case for, make + a case for.* argumentos a favor o en contra = arguments for (and/or) against.* conceder un favor = bestow + favour.* decir a favor de = say in + favour of.* declarar a favor de = testify (to/of).* devolución de un favor = repayment of debt.* devolver un favor = return + a favour.* dicho sea a su favor = to + Posesivo + credit.* en favor de = in favour of.* estar a favor (de) = be in favour (of).* estar a favor de = be for.* estar a favor de una idea = favour + idea.* estar a favor o en contra = be for or against.* favor sexual = sexual favour.* ganarse el favor de = win + the favour of.* hablar a favor de = speak up for.* hablar en favor de = put + a word in for.* hacer un favor = put + Nombre + out of + Posesivo + misery.* hacer un favor a Alguien = do + Nombre + a favour.* hay que decir a su favor que = to + Posesivo + credit.* perder el favor de = lose + popularity with.* por favor = please.* por favor, responda = RSVP [R.S.V.P.].* predispuesto a favor de = disposed for.* presentar argumentos a favor = make + a case for.* presentar argumentos a favor de = present + arguments in favour of.* presentar evidencia a favor de = present + case for.* probabilidades a favor de = odds in favour of.* pronunciarse a favor o en contra de Algo = take + sides.* punto a favor = asset.* romper una lanzar en favor de = stick up for.* tiempo + estar a favor de Alguien = time + be + on + Posesivo + side.* trato de favor = preferential treatment.* viento a favor = tailwind.* * *1)a) (ayuda, servicio) favor*¿me puedes hacer un favor? — can you do me a favor?
¿me harías el favor de copiarme esto? — would you copy this for me, please?
hagan el favor de esperar — would you mind waiting, please?
gracias, no sabes el favor que me haces — thanks ever so much, you're doing me a big favor
si no te invitan, favor que te hacen — if they don't invite you, they'll be doing you a favor
favor de hacer la cola — (Méx) please stand in line (AmE), please queue here (BrE)
b) (en locs)a favor — in favor*
estar a favor de algo/alguien/+ inf — to be in favor* of something/somebody/-ing
si es así, aún más a mi favor — that makes me all the more right
cinco a dos, a favor de Nacional — five-two, with Nacional ahead (AmE), five-two to Nacional (BrE)
¿y tú le creíste? por favor, mujer! — and you believed him? honestly!
2) ( apoyo)cuenta con el favor del jefe — he's/she's in favor with the boss
* * *= favour [favor, -USA].Ex: Any favours librarians receive from vendors will be minimal.
* a favor = in favour.* a favor de = in favour of.* a favor de la decisión personal sobre el aborto = pro-choice.* a favor de la esclavitud = pro-slavery.* a favor de la raza negra = pro-black [problack].* a favor de la vida humano = pro-life.* a favor y en contra = pro and con.* a + Posesivo + favor = in + Posesivo + favour, to + Posesivo + credit.* argumentar a favor de = put + the case for, present + case for, make + a case for.* argumentos a favor o en contra = arguments for (and/or) against.* conceder un favor = bestow + favour.* decir a favor de = say in + favour of.* declarar a favor de = testify (to/of).* devolución de un favor = repayment of debt.* devolver un favor = return + a favour.* dicho sea a su favor = to + Posesivo + credit.* en favor de = in favour of.* estar a favor (de) = be in favour (of).* estar a favor de = be for.* estar a favor de una idea = favour + idea.* estar a favor o en contra = be for or against.* favor sexual = sexual favour.* ganarse el favor de = win + the favour of.* hablar a favor de = speak up for.* hablar en favor de = put + a word in for.* hacer un favor = put + Nombre + out of + Posesivo + misery.* hacer un favor a Alguien = do + Nombre + a favour.* hay que decir a su favor que = to + Posesivo + credit.* perder el favor de = lose + popularity with.* por favor = please.* por favor, responda = RSVP [R.S.V.P.].* predispuesto a favor de = disposed for.* presentar argumentos a favor = make + a case for.* presentar argumentos a favor de = present + arguments in favour of.* presentar evidencia a favor de = present + case for.* probabilidades a favor de = odds in favour of.* pronunciarse a favor o en contra de Algo = take + sides.* punto a favor = asset.* romper una lanzar en favor de = stick up for.* tiempo + estar a favor de Alguien = time + be + on + Posesivo + side.* trato de favor = preferential treatment.* viento a favor = tailwind.* * *A1 (ayuda, servicio) favor*¿me puedes hacer un favor? can you do me a favor?vengo a pedirte un favor I've come to ask you (for) a favor o to ask a favor of youno me han hecho ningún favor con estos cambios these changes are a great help, I must say! ( iro)¿me harías el favor de pasarme esto a máquina? would you type this for me, please?¿puede hacer el favor de llamar más tarde? could you possibly phone later?hagan el favor de esperar would you mind waiting, please?¡hágame el favor, hombre! ¿a eso le llaman arte? they call that art? get out of here! ( AmE) o ( BrE) do me a favour! ( colloq)si no te invitan, favor que te hacen if they don't invite you, so much the better o they'll be doing you a favor¿quién es ése? se le puede hacer un favor ¿eh? ( fam hum); who's that guy? I wouldn't say no to him ( colloq)2 ( en locs):a favor in favor*hubo dos votos en contra y seis a favor there were two votes against and six in favorllevamos el viento a favor we have the wind behind usa favor de in favor* ofestá a favor del divorcio she is in favor of divorcesi es así, aún más a mi favor if that's the case, that makes me all the more rightlos que estén a favor de la propuesta, levanten la mano those in favor of the proposal, please showcinco a dos, a favor de Nacional (durante el partido) five-two, with Nacional ahead ( AmE), five-two to Nacional ( BrE) (resultado final) Nacional wins, five-two ( AmE), five-two to Nacional ( BrE)saldo a su/nuestro favor balance in your/our favoren favor de: abdicó en favor de su hijo he abdicated in favor of his sonactuó en favor de los intereses de la empresa he acted in the interests of the companyuna colecta en favor de los damnificados a collection in aid of the victims, a collection for the victimspor favor pleasepide las cosas por favor say please¡que no se te vaya a caer, por favor! don't drop it, please!, for heaven's sake don't drop it!¿y tú le creíste? ¡por favor, mujer! and you believed him? honestly o really!B(apoyo, protección): la exposición gozó de los favores del público the exhibition was well supported by the publicintenta ganarse el favor de la crítica he's trying to win the approval of the criticsdisfrutaba del favor del rey he enjoyed the king's favor* * *
favor sustantivo masculino
◊ ¿me puedes hacer un favor? can you do me a favor?;
vengo a pedirte un favor I've come to ask you (for) a favor;
¿me harías el favor de copiarme esto? would you copy this for me, please?;
hagan el favor de esperar would you mind waiting, please?b) ( en locs)
dos votos a favor two votes in favor;
en favor de in favour of;
estar a favor de algo/algn/hacer algo to be in favor( conjugate favor) of sth/sb/doing sth;
por favor please
favor sustantivo masculino
1 favour, US favor: ¿me puedes hacer un favor?, could you do me a favour?
2 favores (de una mujer) favours
♦ Locuciones: estar a favor de, to be in favour of
por favor, please
' favor' also found in these entries:
Spanish:
abogar
- abonar
- admitir
- aguantar
- alegar
- alta
- alto
- apestosa
- apestoso
- aquí
- asiento
- baja
- bajo
- balanza
- cara
- cobrar
- cobrarse
- coger
- correrse
- decir
- declararse
- delante
- desgracia
- desobedecer
- envolver
- favorecer
- fuego
- guardar
- hacer
- instante
- interceder
- introducir
- lanza
- liquidación
- luz
- pagar
- parar
- partidaria
- partidario
- pedir
- por
- pronunciarse
- resolverse
- salir
- silencio
- soborno
- su
- voto
- abdicar
- atención
English:
against
- argue
- argument
- ask
- assessment
- believe in
- biased
- bring
- bring in
- campaign
- carefully
- carve up
- charity
- come out
- complete
- con
- disregard
- disturb
- divulge
- do
- electioneering
- favor
- favour
- feature
- fetch in
- find
- for
- fragile
- get
- hand out
- hand up
- kindly
- longhand
- lower
- make out
- mind
- oblige
- odds
- path
- please
- plus
- put back
- put through
- really
- receipt
- redeeming
- repay
- report
- return
- ring up
* * *favor nm1. [servicio] favour;pedir un favor a alguien to ask sb a favour;hacerle un favor a alguien [ayudar a] to do sb a favour;hágame el favor de cerrar la puerta would you mind shutting the door, please?;se ruega a los señores viajeros que hagan el favor de esperar sentados passengers are requested to remain seated;Amfavor de pasar por la puerta B please proceed through gate B;¡haz el favor de no golpear la puerta! would you kindly stop slamming that door?;¿abro la ventana? – si haces el favor… shall I open the window? – please, if you don't mind…;con esa actitud hace un flaco favor a la democracia he's not doing anything for democracy with an attitude like that;Famtu amiga está como para hacerle un favor, a tu amiga le hacía yo un favor I wouldn't mind doing your friend a favourla dama le concedió sus favores the lady graced him with her favourstenía a todo el pueblo a su favor he had the people on his side;los políticos tienen el favor de sus votantes the politicians enjoy the support of the voters;goza del favor del público he has public support4.de favor [gratuito] complimentary, free5. [en frases]un viento/una corriente a favor a favourable wind/current;¿tú estás a favor o en contra de la nueva ley? are you for or against the new law?;tienen diez goles a favor y once en contra they've scored ten goals and conceded eleven;89-99 a favor de los Nets 99-89 to the Nets;el juez falló a su favor the judge found in his favour;a favor de in favour of;estar a favor de to be in favour of;extendió un cheque a favor de Henar y Cía. she made out a cheque to Henar & Co;en favor de to the benefit of;si ahora no contesta, más a mi favor if he doesn't reply now, that proves I'm right all the more;por favor [al pedir algo] please;[expresa indignación, sorpresa] for heaven's sake!;las cosas se piden por favor you say “please” when you ask for something;nos pidió por favor que la acompañáramos she asked if we could please go with her* * *m1 favor, Brfavour;hacer un favor do a favor;¿me harías el favor de echarme esta carta? could you do me a favor and mail this letter?, could you (please) mail this letter for me?;haz el favor de callarte would you please be quiet!;pedir un favor a alguien ask s.o. for a favor2 en locuciones:a favor de in favor o Br favour of;por favor please* * *favor nm1) : favor2)a favor de : in favor of3)por favor : please* * *favor n favour¡haz el favor de hacer algo! will you please do something!¡haz el favor de sentarte! will you please sit down! -
9 répondre
répondre [ʀepɔ̃dʀ]➭ TABLE 411. transitive verb• il m'a répondu oui/non he answered yes/no• réponds quelque chose, même si c'est faux give an answer, even if it's wrong2. intransitive verba. to answer• répondre par un sourire/en hochant la tête to smile/nod in reply► répondre à [+ personne, question, besoin, signalement] to answer ; [+ attaque, avances] to respond to ; [+ salut] to return ; ( = correspondre à) [+ norme, condition] to meet• ça répond tout à fait à l'idée que je m'en faisais that corresponds exactly to what I imagined it to be like• ça ne répond pas à mon attente or à mes espérances it falls short of my expectations• on a sonné, va répondre there's the doorbell - go and see who it isc. ( = être impertinent) to answer backd. [voiture, commandes, membres] to respond• répondre de l'innocence/l'honnêteté de qn to answer for sb's innocence/honesty• si vous agissez ainsi, je ne réponds plus de rien if you behave like that, I'll accept no further responsibility* * *ʀepɔ̃dʀ
1.
verbe transitif to answer, to replyrépondre une bêtise — to give a silly answer ou reply
je me suis vu répondre que, il m'a été répondu que — I was told that
2.
répondre à verbe transitif indirect1) ( être conforme à)répondre à — to answer, to meet [besoin, exigences]; to fulfil [souhait]; to answer, to fit [signalement]; to come up to, to meet [espérances]
2) ( agir en retour)répondre à — to respond to [avances, appel, attaque]; to return [affection, salut, politesse]
3.
répondre de verbe transitif indirect ( servir de caution)répondre de quelqu'un — to vouch for somebody; Finance, Droit to stand surety for somebody
ça sera fini, j'en or je vous en réponds — (colloq) it will be finished, take my word for it ou you can be sure of that
4.
verbe intransitif1) ( donner une réponse)répondre à — to reply to, to answer [personne, question, lettre]; to reply to [ultimatum]
2) ( se manifester)répondre au téléphone/à la porte — to answer the phone/the door
ça ne répond pas — there's no answer ou reply
3) ( être insolent)répondre à quelqu'un — to answer somebody back GB, to talk back to somebody
4) ( se nommer) liter5) ( réagir) [mécanisme, organe, muscle] to respond (à to)* * *ʀepɔ̃dʀ1. vi1) [personne] to answer, to replyrépondre à [personne, question] — to answer, to reply to, [invitation, convocation] to reply to, [salut] to return, [provocation] to respond to
2) [freins, mécanisme] to respond3)répondre à [besoin] — to answer, [conditions, critères] to meet, [description] to match
4)répondre de [personne, honnêteté] — to answer for
2. vtto answer, to replyrépondre que — to answer that, to reply that
Je n'ai rien trouvé à répondre. — I couldn't think of a reply., I didn't know what to say.
* * *répondre verb table: rendreA vtr1 (dire, écrire) to answer, to reply; répondre une injure to answer ou reply with an insult; répondre une bêtise to give a silly answer ou reply; je n'ai rien répondu I didn't reply, I didn't say anything in reply; tu réponds n'importe quoi you just give any answer that comes into your head; mais enfin, réponds quelque chose! well, for heaven's sake, say something!; réponds-leur que je m'en occupe tell them I'm dealing with it; je me suis vu répondre que, il m'a été répondu que I was told that; tu me demandes si c'est possible et je te réponds que oui/non you're asking me if it is possible, and I'm telling you it is/isn't; que peut-elle répondre à cette accusation? how can she answer the accusation?; qu'as-tu à répondre (à cela)? what's your answer (to that)?, what do you have to say to that?; il m'a répondu que he answered that, he replied (to me) that; qu'est-ce qu'il t'a répondu? what was his answer?; bien répondu! well said!;2 Relig to respond [messe].B répondre à vtr ind1 ( être conforme à) répondre à to answer, to meet [besoin, exigences]; to fulfil [souhait, désir]; to answer, to fit [signalement]; to come up to, to meet [attente, espérances]; pour répondre aux nouvelles règles in order to conform to the new ruling; la maison ne répond pas à leurs exigences the house falls short of ou does not meet their requirements; ça ne répond pas à mon attente it falls short of ou does not come up to my expectations; le château répond à l'idée que je m'en faisais the castle is just as I imagined it;2 ( agir en retour) répondre à to respond to [avances, appel, critique, attaque]; to return [affection, salut, politesse]; to deal with [situation, frustrations]; répondre aux critiques de qn par le mépris to treat sb's criticism with contempt; répondre à un sourire to smile back; répondre à la violence par la violence to meet violence with violence.C répondre de vtr ind ( servir de caution) répondre de qn to vouch for sb; Fin, Jur to stand surety for sb; répondre d'une action to answer for an action; je réponds de lui/son honnêteté I can vouch for him/his honesty; répondre de ses actes devant la justice to answer for one's actions in court; il doit répondre des dettes de sa femme he is liable for his wife's debts; je ne réponds plus de rien it's out of my hands from now on; ça sera fini, j'en or je vous en réponds○ it will be finished, take my word for it ou you can be sure of that.D vi1 ( donner une réponse) répondre à to reply to, to answer [personne, question, lettre]; to reply to [ultimatum]; répondre à un questionnaire to fill in a questionnaire; répondre à un chef d'accusation Jur to answer a charge; répondre par oui ou par non to answer yes or no; si le téléphone sonne, réponds if the telephone rings, answer it; répondre par écrit/par lettre/par téléphone to reply in writing/by letter/by phone; il m'a répondu par une longue lettre he sent me a long letter back ou in reply; je n'ai pas encore répondu à ta lettre I've not written back to you yet; répondre par un sourire/clin d'œil to answer with a smile/wink; répondre en levant les bras au ciel to throw up one's hands by way of reply ou of an answer; j'attends qu'il réponde I'm waiting for his reply; seul l'écho me répondit there was no answer but an echo; la flûte répond au piano the flute answers the piano;2 ( se manifester) répondre au téléphone/à la porte to answer the phone/the door; ça ne répond pas there's no answer ou reply;3 ( être insolent) répondre à qn to answer sb back GB, to talk back to sb; ose répondre! just you say a word!;4 liter ( se nommer) elle répond au (doux) nom de Flore she answers to the (charming) name of Flore;5 ( réagir) Physiol, Tech [mécanisme, organe, muscle] to respond (à to); la direction n'a pas répondu Aut the steering failed; les freins ne répondent plus the brakes have failed ou aren' t working any more.E se répondre vpr1 ( se faire pendant) [parterres, fontaines] to match;2 ( se faire entendre) [oiseaux] to call to each other; [instruments de musique] to answer each other.[repɔ̃dr] verbe intransitifbien répondu! well said ou spoken!répondez par oui ou par non answer ou say yes or noelle répondit en riant she answered ou replied with a laughrépondre par un clin d'œil/hochement de tête to wink/to nod in reply2. [être insolent] to answer backrépondre à ses parents/professeurs to answer one's parents/teachers backrépondre à une note to answer ou to reply to a noterépondez au questionnaire suivant answer the following questions, fill in the following questionnaireje suis ravie que vous ayez pu répondre à mon invitation [que vous soyez venu] I'm delighted that you were able to accept my invitationvous devez répondre à la convocation [dire que vous l'avez reçue] you must acknowledge receipt of the notification4. [à la porte, au téléphone] to answera. [à la porte] I'll gob. [au téléphone] I'll answer it, I'll get itça ne répond pas nobody's answering, there's no answer5. [réagir - véhicule, personne, cheval] to respondrépondre à un coup ou à une attaque to fight back, to retaliaterépondre à une accusation/critique to counter an accusation/a criticismrépondre à la force par la force to meet ou to answer force with force————————[repɔ̃dr] verbe transitif[après une attaque] to retortrépondre (que) oui/non to say yes/no in reply, to answer yes/noqu'as-tu répondu? what did you say?, what was your answer?2. [par lettre] to answer ou to reply (in writing ou by letter)répondre que... to write (back) that...3. RELIGION————————répondre à verbe plus préposition1. [satisfaire - besoin, demande] to answer, to meet ; [ - attente, espoir] to come ou to live up to, to fulfil[correspondre à - norme] to meet ; [ - condition] to fulfil ; [ - description, signalement] to answer, to fitles dédommagements ne répondent pas à l'attente des sinistrés the amount offered in compensation falls short of the victims' expectations2. [s'harmoniser avec] to match3. [s'appeler]————————répondre de verbe plus préposition1. [cautionner - filleul, protégé] to answer forrépondre de l'exactitude de quelque chose/de l'intégrité de quelqu'un to vouch for the accuracy of something/somebody's integrityelle répond des dettes de son mari jusqu'au divorce she's responsible ou answerable for her husband's debts until the divorce2. (soutenu) [assurer]elle cédera, je vous en réponds! she'll give in, you can take it from me ou take my word for it!les ministres répondent de leurs actes devant le Parlement ministers are accountable for their actions before Parliamentil lui faudra répondre de plusieurs tentatives de viol he'll have to answer several charges of attempted rape————————se répondre verbe pronominal(emploi réciproque) [instruments de musique] to answer each other[sculptures, tableaux] to match each other[couleurs, formes, sons] to harmonize -
10 ad
ad, prep. with acc. (from the fourth century after Christ written also at; Etrusc. suf. -a; Osc. az; Umbr. and Old Lat. ar, as [p. 27] in Eug. Tab., in S. C. de Bacch., as arveho for adveho; arfuerunt, arfuisse, for adfuerunt, etc.; arbiter for adbiter; so, ar me advenias, Plant. Truc. 2, 2, 17; cf. Prisc. 559 P.; Vel. Long. 2232 P.; Fabretti, Glos. Ital. col. 5) [cf. Sanscr. adhi; Goth. and Eng. at; Celt. pref. ar, as armor, i.e. ad mare; Rom. a].I.As antith. to ab (as in to ex), in a progressive order of relation, ad denotes, first, the direction toward an object; then the reaching of or attaining to it; and finally, the being at or near it.A.In space.1.Direction toward, to, toward, and first,a.Horizontally:b.fugere ad puppim colles campique videntur,
the hills and fields appear to fly toward the ship, Lucr. 4, 390: meridie umbrae cadunt ad septentrionem, ortu vero ad occasum, to or toward the north and west, Plin. 2, 13, and so often of the geog. position of a place in reference to the points of compass, with the verbs jacere, vergere, spectare, etc.:Asia jacet ad meridiem et austrum, Europa ad septentriones et aquiionem,
Varr. L. L. 5, § 31 Mull.;and in Plin. very freq.: Creta ad austrum... ad septentrionem versa, 4, 20: ad Atticam vergente, 4, 21 al.—Also trop.: animus alius ad alia vitia propensior,
Cic. Tusc. 4, 37, 81.—In a direction upwards (esp. in the poets, very freq.): manusque sursum ad caelum sustulit, Naev. ap. Non. 116, 30 (B. Pun. p. 13, ed. Vahl.): manus ad caeli templa tendebam lacrimans, Enn. ap. Cic. Div. 1, 20, 40 (Ann. v. 50 ed. Vahl.); cf.:c.duplices tendens ad sidera palmas,
Verg. A. 1, 93: molem ex profundo saxeam ad caelum vomit, Att. ap. Prisc. 1325 P.: clamor ad caelum volvendus, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 104 Mull. (Ann. v. 520 ed. Vahl.) (cf. with this: tollitur in caelum clamor, Enn. ap. Macr. S. 6, 1, or Ann. v. 422):ad caelumque ferat flammai fulgura rursum, of Aetna,
Lucr. 1, 725; cf. id. 2, 191; 2, 325: sidera sola micant;ad quae sua bracchia tendens, etc.,
Ov. M. 7, 188:altitudo pertingit ad caelum,
Vulg. Dan. 4, 17.—Also in the direction downwards (for the usu. in):2.tardiore semper ad terras omnium quae geruntur in caelo effectu cadente quam visu,
Plin. 2, 97, 99, § 216.The point or goal at which any thing arrives.a.Without reference to the space traversed in passing, to, toward (the most common use of this prep.): cum stupro redire ad suos popularis, Naev. ap. Fest. p. 317 Mull. (B. Pun. p. 14 ed. Vahl.):(α).ut ex tam alto dignitatis gradu ad superos videatur potius quam ad inferos pervenisse,
Cic. Lael. 3, 12: ad terras decidat aether, Lucan. 2, 58. —Hence,With verbs which designate going, coming, moving, bearing, bringing near, adapting, taking, receiving, calling, exciting, admonishing, etc., when the verb is compounded with ad the prep. is not always repeated, but the constr. with the dat. or acc. employed; cf. Rudd. II. pp. 154, 175 n. (In the ante-class. per., and even in Cic., ad is generally repeated with most verbs, as, ad eos accedit, Cic. Sex. Rosc. 8:(β).ad Sullam adire,
id. ib. 25:ad se adferre,
id. Verr. 4, 50:reticulum ad naris sibi admovebat,
id. ib. 5, 27:ad laborem adhortantur,
id. de Sen. 14:T. Vectium ad se arcessit,
id. Verr. 5, 114; but the poets of the Aug. per., and the historians, esp. Tac., prefer the dative; also, when the compound verb contains merely the idea of approach, the constr. with ad and the acc. is employed; but when it designates increase, that with the dat. is more usual: accedit ad urbem, he approaches the city; but, accedit provinciae, it is added to the province.)—Ad me, te, se, for domum meam, tuam, suam (in Plaut. and Ter. very freq.):(γ).oratus sum venire ad te huc,
Plaut. Mil. 5, 1, 12: spectatores plaudite atque ite ad vos comissatum, id. Stich. fin.:eamus ad me,
Ter. Eun. 3, 5, 64:ancillas traduce huc ad vos,
id. Heaut. 4, 4, 22:transeundumst tibi ad Menedemum,
id. 4, 4, 17: intro nos vocat ad sese, tenet intus apud se, Lucil. ap. Charis. p. 86 P.:te oro, ut ad me Vibonem statim venias,
Cic. Att. 3, 3; 16, 10 al.—Ad, with the name of a deity in the gen., is elliptical for ad templum or aedem (cf.:(δ).Thespiadas, quae ad aedem Felicitatis sunt,
Cic. Verr. 4, 4; id. Phil. 2, 35:in aedem Veneris,
Plaut. Poen. 1, 2, 120;in aedem Concordiae,
Cic. Cat. 3, 9, 21;2, 6, 12): ad Dianae,
to the temple of, Ter. Ad. 4, 2, 43:ad Opis,
Cic. Att. 8, 1, 14:ad Castoris,
id. Quint. 17:ad Juturnae,
id. Clu. 101:ad Vestae,
Hor. S. 1, 9, 35 al.: cf. Rudd. II. p. 41, n. 4, and p. 334.—With verbs which denote a giving, sending, informing, submitting, etc., it is used for the simple dat. (Rudd. II. p. 175): litteras dare ad aliquem, to send or write one a letter; and: litteras dare alicui, to give a letter to one; hence Cic. never says, like Caesar and Sall., alicui scribere, which strictly means, to write for one (as a receipt, etc.), but always mittere, scribere, perscribere ad aliquem:(ε).postea ad pistores dabo,
Plaut. As. 3, 3, 119:praecipe quae ad patrem vis nuntiari,
id. Capt. 2, 2, 109:in servitutem pauperem ad divitem dare,
Ter. Ph. 4, 3, 48:nam ad me Publ. Valerius scripsit,
Cic. Fam. 14, 2 med.:de meis rebus ad Lollium perscripsi,
id. ib. 5, 3:velim domum ad te scribas, ut mihi tui libri pateant,
id. Att. 4, 14; cf. id. ib. 4, 16:ad primam (sc. epistulam) tibi hoc scribo,
in answer to your first, id. ib. 3, 15, 2:ad Q. Fulvium Cons. Hirpini et Lucani dediderunt sese,
Liv. 27, 15, 1; cf. id. 28, 22, 5.—Hence the phrase: mittere or scribere librum ad aliquem, to dedicate a book to one (Greek, prosphônein):has res ad te scriptas, Luci, misimus, Aeli,
Lucil. Sat. 1, ap. Auct. Her. 4, 12:quae institueram, ad te mittam,
Cic. Q. Fr. 3, 5: ego interea admonitu tuo perfeci sane argutulos libros ad Varronem;and soon after: mihi explices velim, maneasne in sententia, ut mittam ad eum quae scripsi,
Cic. Att. 13, 18; cf. ib. 16; Plin. 1, 19.—So in titles of books: M. Tullii Ciceronis ad Marcum Brutum Orator; M. T. Cic. ad Q. Fratrem Dialogi tres de Oratore, etc.—In the titles of odes and epigrams ad aliquem signifies to, addressed to. —With names of towns after verbs of motion, ad is used in answer to the question Whither? instead of the simple acc.; but commonly with this difference, that ad denotes to the vicinity of, the neighborhood of:(ζ).miles ad Capuam profectus sum, quintoque anno post ad Tarentum,
Cic. de Sen. 4, 10; id. Fam. 3, 81:ad Veios,
Liv. 5, 19; 14, 18; cf. Caes. B. G. 1, 7; id. B. C. 3, 40 al.—Ad is regularly used when the proper name has an appellative in apposition to it:ad Cirtam oppidum iter constituunt,
Sall. J. 81, 2; so Curt. 3, 1, 22; 4, 9, 9;or when it is joined with usque,
Cic. Verr. 2, 1, 34, § 87; id. Deiot, 7, 19.— (When an adjective is added, the simple acc. is used poet., as well as with ad:magnum iter ad doctas proficisci cogor Athenas,
Prop. 3, 21, 1; the simple acc., Ov. H. 2, 83: doctas jam nunc eat, inquit, Athenas).—With verbs which imply a hostile movement toward, or protection in respect to any thing, against = adversus:(η).nonne ad senem aliquam fabricam fingit?
Ter. Heaut. 3, 2, 34:Lernaeas pugnet ad hydras,
Prop. 3, 19, 9: neque quo pacto fallam, nec quem dolum ad eum aut machinam commoliar, old poet in Cic. N. D. 3, 29, 73:Belgarum copias ad se venire vidit,
Caes. B. G. 2, 5; 7, 70:ipse ad hostem vehitur,
Nep. Dat. 4, 5; id. Dion. 5, 4: Romulus ad regem impetus facit (a phrase in which in is commonly found), Liv. 1, 5, 7, and 44, 3, 10:aliquem ad hostem ducere,
Tac. A. 2, 52:clipeos ad tela protecti obiciunt,
Verg. A. 2, 443:munio me ad haec tempora,
Cic. Fam. 9, 18:ad hos omnes casus provisa erant praesidia,
Caes. B. G. 7, 65; 7, 41;so with nouns: medicamentum ad aquam intercutem,
Cic. Off. 3, 24:remedium ad tertianam,
Petr. Sat. 18:munimen ad imbris,
Verg. G. 2, 352:farina cum melle ad tussim siccam efficasissima est,
Plin. 20, 22, 89, § 243:ad muliebre ingenium efficaces preces,
Liv. 1, 9; 1, 19 (in these two passages ad may have the force of apud, Hand).—The repetition of ad to denote the direction to a place and to a person present in it is rare:b.nunc tu abi ad forum ad herum,
Plaut. As. 2, 2, 100; cf.:vocatis classico ad concilium militibus ad tribunos,
Liv. 5 47.—(The distinction between ad and in is given by Diom. 409 P., thus: in forum ire est in ipsum forum intrare; ad forum autem ire, in locum foro proximum; ut in tribunal et ad tribunal venire non unum est; quia ad tribunal venit litigator, in tribunal vero praetor aut judex; cf. also Sen. Ep. 73, 14, deus ad homines venit, immo, quod propius est, in homines venit.)—The terminus, with ref. to the space traversed, to, even to, with or without usque, Quint. 10, 7, 16: ingurgitavit usque ad imum gutturem, Naev. ap. Non. 207, 20 (Rib. Com. Rel. p. 30): dictator pervehitur usque ad oppidum, Naev. ap. Varr. L. L. 5, § 153 Mull. (B. Pun. p. 16 ed. Vahl.):3.via pejor ad usque Baii moenia,
Hor. S. 1, 5, 96; 1, 1, 97:rigidum permanat frigus ad ossa,
Lucr. 1, 355; 1, 969:cum sudor ad imos Manaret talos,
Hor. S. 1, 9, 10:ut quantum posset, agmen ad mare extenderet,
Curt. 3, 9, 10:laeva pars ad pectus est nuda,
id. 6, 5, 27 al. —Hence the Plinian expression, petere aliquid (usque) ad aliquem, to seek something everywhere, even with one:ut ad Aethiopas usque peteretur,
Plin. 36, 6, 9, § 51 (where Jan now reads ab Aethiopia); so,vestis ad Seras peti,
id. 12, 1, 1.— Trop.:si quid poscam, usque ad ravim poscam,
Plaut. Aul. 2, 5, 10:deverberasse usque ad necem,
Ter. Phorm. 2, 2, 13;without usque: hic ad incitas redactus,
Plaut. Trin. 2, 4, 136; 4, 2, 52; id. Poen. 4, 2, 85; illud ad incitas cum redit atque internecionem, Lucil. ap. Non. 123, 20:virgis ad necem caedi,
Cic. Verr. 2, 3, 29, § 70; so Hor. S. 1, 2, 42; Liv. 24, 38, 9; Tac. A. 11, 37; Suet. Ner. 26; id. Dom. 8 al.Nearness or proximity in gen. = apud, near to, by, at, close by (in anteclass. per. very freq.; not rare later, esp. in the historians): pendent peniculamenta unum ad quemque pedum, trains are suspended at each foot, Enn. ap. Non. 149, 33 (Ann. v. 363 ed. Vahl.):B.ut in servitute hic ad suum maneat patrem,
Plaut. Capt. prol. 49; cf. id. ib. 2, 3, 98;3, 5, 41: sol quasi flagitator astat usque ad ostium,
stands like a creditor continually at the door, id. Most. 3, 2, 81 (cf. with same force, Att. ap. Non. 522, 25;apud ipsum astas): ad foris adsistere,
Cic. Verr. 1, 66; id. Arch. 24:astiterunt ad januam,
Vulg. Act. 10, 17:non adest ad exercitum,
Plaut. Am. 1, 3, 6; cf. ib. prol. 133:aderant ad spectaculum istud,
Vulg. Luc. 23, 48: has (testas) e fenestris in caput Deiciunt, qui prope ad ostium adspiraverunt, Lucil. ap. Non. 288, 31:et nec opinanti Mors ad caput adstitit,
Lucr. 3, 959:quod Romanis ad manum domi supplementum esset,
at hand, Liv. 9, 19, 6:haec arma habere ad manum,
Quint. 12, 5, 1:dominum esse ad villam,
Cic. Sull. 20; so id. Verr. 2, 21:errantem ad flumina,
Verg. E. 6, 64; Tib. 1, 10, 38; Plin. 7, 2, § 12; Vitr. 7, 14; 7, 12; and ellipt. (cf. supra, 2. g):pecunia utinam ad Opis maneret!
Cic. Phil. 1, 17.—Even of persons:qui primum pilum ad Caesarem duxerat (for apud),
Caes. B. G. 6, 38; so id. ib. 1, 31; 3, 9; 5, 53; 7, 5; id. B. C. 3, 60:ad inferos poenas parricidii luent,
among, Cic. Phil. 14, 13:neque segnius ad hostes bellum apparatur,
Liv. 7, 7, 4: pugna ad Trebiam, ad Trasimenum, ad Cannas, etc., for which Liv. also uses the gen.:si Trasimeni quam Trebiae, si Cannarum quam Trasimeni pugna nobilior esset, 23, 43, 4.—Sometimes used to form the name of a place, although written separately, e. g. ad Murcim,
Varr. L. L. 5, § 154:villa ad Gallinas, a villa on the Flaminian Way,
Plin. 15, 30, 40, § 37: ad urbem esse (of generals), to remain outside the city (Rome) until permission was given for a triumph:“Esse ad urbem dicebantur, qui cum potestate provinciali aut nuper e provincia revertissent, aut nondum in provinciam profecti essent... solebant autem, qui ob res in provincia gestas triumphum peterent, extra urbem exspectare, donec, lege lata, triumphantes urbem introire possent,”
Manut. ad Cic. Fam. 3, 8.—So sometimes with names of towns and verbs of rest:pons, qui erat ad Genavam,
Caes. B. G. 1, 7:ad Tibur mortem patri minatus est,
Cic. Phil. 6, 4, 10:conchas ad Caietam legunt,
id. Or. 2, 6:ad forum esse,
to be at the market, Plaut. Ps. 4, 7, 136; id. Most. 3, 2, 158; cf. Ter. Ph. 4, 2, 8; id. And. 1, 5, 19.—Hence, adverb., ad dextram (sc. manum, partem), ad laevam, ad sinistram, to the right, to the left, or on the right, on the left:ad dextram,
Att. Rib. Trag. Rel. p. 225; Plaut. Poen. 3, 4, 1; Ter. Ad. 4, 2, 44; Cic. Univ. 13; Caes. B. C. 1, 69:ad laevam,
Enn. Rib. Trag. Rel. p. 51; Att. ib. p. 217: ad sinistram, Ter. [p. 28] Ad. 4, 2, 43 al.:ad dextram... ad laevam,
Liv. 40, 6;and with an ordinal number: cum plebes ad tertium milliarium consedisset,
at the third milestone, Cic. Brut. 14, 54, esp. freq. with lapis:sepultus ad quintum lapidem,
Nep. Att. 22, 4; so Liv. 3, 69 al.; Tac. H. 3, 18; 4, 60 (with apud, Ann. 1, 45; 3, 45; 15, 60) al.; cf. Rudd. II. p. 287.In time, analogous to the relations given in A.1.Direction toward, i. e. approach to a definite point of time, about, toward:2.domum reductus ad vesperum,
toward evening, Cic. Lael. 3, 12:cum ad hiemem me ex Cilicia recepissem,
toward winter, id. Fam. 3, 7.—The limit or boundary to which a space of time extends, with and without usque, till, until, to, even to, up to:3.ego ad illud frugi usque et probus fui,
Plaut. Most. 1, 2, 53:philosophia jacuit usque ad hanc aetatem,
Cic. Tusc. 1, 3, 5; id. de Sen. 14:quid si hic manebo potius ad meridiem,
Plaut. Most. 3, 1, 55; so id. Men. 5, 7, 33; id. Ps. 1, 5, 116; id. As. 2, 1, 5:ad multam noctem,
Cic. de Sen. 14:Sophocles ad summam senectutem tragoedias fecit,
id. ib. 2; cf. id. Rep. 1, 1:Alexandream se proficisci velle dixit (Aratus) remque integram ad reditum suum jussit esse,
id. Off. 2, 23, 82:bestiae ex se natos amant ad quoddam tempus,
id. Lael. 8; so id. de Sen. 6; id. Somn. Sc. 1 al. —And with ab or ab-usque, to desig. the whole period of time passed away:ab hora octava ad vesperum secreto collocuti sumus,
Cic. Att. 7, 8:usque ab aurora ad hoc diei,
Plaut. Poen. 1, 2, 8.—Coincidence with a point of time, at, on, in, by:C.praesto fuit ad horam destinatam,
at the appointed hour, Cic. Tusc. 5, 22:admonuit ut pecuniam ad diem solverent,
on the day of payment, id. Att. 16, 16 A:nostra ad diem dictam fient,
id. Fam. 16, 10, 4; cf. id. Verr. 2, 2, 5: ad lucem denique arte et graviter dormitare coepisse, at (not toward) daybreak, id. Div. 1, 28, 59; so id. Att. 1, 3, 2; 1, 4, 3; id. Fin. 2, 31, 103; id. Brut. 97, 313:ad id tempus,
Caes. B. C. 1, 24; Sall. J. 70, 5; Tac. A. 15, 60; Suet. Aug. 87; Domit. 17, 21 al.The relations of number.1.An approximation to a sum designated, near, near to, almost, about, toward (cf. Gr. epi, pros with acc. and the Fr. pres de, a peu pres, presque) = circiter (Hand, Turs. I. p. 102):2.ad quadraginta eam posse emi minas,
Plaut. Ep. 2, 2, 111:nummorum Philippum ad tria milia,
id. Trin. 1, 2, 115; sometimes with quasi added:quasi ad quadraginta minas,
as it were about, id. Most. 3, 1, 95; so Ter. Heaut. 1, 1, 93:sane frequentes fuimus omnino ad ducentos,
Cic. Q. Fr. 2, 1:cum annos ad quadraginta natus esset,
id. Clu. 40, 110:ad hominum milia decem,
Caes. B. G. 1, 4:oppida numero ad duodecim, vicos ad quadringentos,
id. ib. 1, 5.—In the histt. and post-Aug. authors ad is added adverbially in this sense (contrary to Gr. usage, by which amphi, peri, and eis with numerals retain their power as prepositions): ad binum milium numero utrinque sauciis factis, Sisenn. ap. Non. 80, 4:occisis ad hominum milibus quattuor,
Caes. B. G. 2, 33:ad duorum milium numero ceciderunt,
id. B. C. 3, 53:ad duo milia et trecenti occisi,
Liv. 10, 17, 8; so id. 27, 12, 16; Suet. Caes. 20; cf. Rudd. II. p. 334.—The terminus, the limit, to, unto, even to, a designated number (rare):D.ranam luridam conicere in aquam usque quo ad tertiam partem decoxeris,
Varr. R. R. 1, 2, 26; cf. App. Herb. 41:aedem Junonis ad partem dimidiam detegit,
even to the half, Liv. 42, 3, 2:miles (viaticum) ad assem perdiderat,
to a farthing, to the last farthing, Hor. Ep. 2, 2, 27; Plin. Ep. 1, 15:quid ad denarium solveretur,
Cic. Quint. 4.—The phrase omnes ad unum or ad unum omnes, or simply ad unum, means lit. all to one, i. e. all together, all without exception; Gr. hoi kath hena pantes (therefore the gender of unum is changed according to that of omnes): praetor omnes extra castra, ut stercus, foras ejecit ad unum, Lucil. ap. Non. 394, 22:de amicitia omnes ad unum idem sentiunt,
Cic. Lael. 23:ad unum omnes cum ipso duce occisi sunt,
Curt. 4, 1, 22 al.:naves Rhodias afflixit ita, ut ad unam omnes constratae eliderentur,
Caes. B. C. 3, 27; onerariae omnes ad unam a nobis sunt exceptae, Cic. Fam. 12, 14 (cf. in Gr. hoi kath hena; in Hebr., Exod. 14, 28).— Ad unum without omnes:ego eam sententiam dixi, cui sunt assensi ad unum,
Cic. Fam. 10, 16:Juppiter omnipotens si nondum exosus ad unum Trojanos,
Verg. A. 5, 687.In the manifold relations of one object to another.1.That in respect of or in regard to which a thing avails, happens, or is true or important, with regard to, in respect of, in relation to, as to, to, in.a.With verbs:b.ad omnia alia aetate sapimus rectius,
in respect to all other things we grow wiser by age, Ter. Ad. 5, 3, 45:numquam ita quisquam bene ad vitam fuat,
id. ib. 5, 4, 1:nil ibi libatum de toto corpore (mortui) cernas ad speciem, nil ad pondus,
that nothing is lost in form or weight, Lucr. 3, 214; cf. id. 5, 570; Cic. Verr. 2, 1, 21, § 58; id. Mur. 13, 29: illi regi Cyro subest, ad immutandi animi licentiam, crudelissimus ille Phalaris, in that Cyrus, in regard to the liberty of changing his disposition (i. e. not in reality, but inasmuch as he is at liberty to lay aside his good character, and assume that of a tyrant), there is concealed another cruel Phalaris, Cic. Rep. 1, 28:nil est ad nos,
is nothing to us, concerns us not, Lucr. 3, 830; 3, 845:nil ad me attinet,
Ter. Ad. 1, 2, 54:nihil ad rem pertinet,
Cic. Caecin. 58;and in the same sense elliptically: nihil ad Epicurum,
id. Fin. 1, 2, 5; id. Pis. 68:Quid ad praetorem?
id. Verr. 1, 116 (this usage is not to be confounded with that under 4.).—With adjectives:c.ad has res perspicax,
Ter. Heaut. 2, 3, 129:virum ad cetera egregium,
Liv. 37, 7, 15:auxiliaribus ad pugnam non multum Crassus confidebat,
Caes. B. G. 3, 25:ejus frater aliquantum ad rem est avidior,
Ter. Eun. 1, 2, 51; cf. id. And. 1, 2, 21; id. Heaut. 2, 3, 129:ut sit potior, qui prior ad dandum est,
id. Phorm. 3, 2, 48:difficilis (res) ad credendum,
Lucr. 2, 1027:ad rationem sollertiamque praestantior,
Cic. N. D. 2, 62; so id. Leg. 2, 13, 33; id. Fin. 2, 20, 63; id. Rosc. Am. 30, 85; id. Font. 15; id. Cat. 1, 5, 12; id. de Or. 1, 25, 113; 1, 32, 146; 2, 49, 200; id. Fam. 3, 1, 1; Liv. 9, 16, 13; Tac. A. 12, 54 al.—With nouns:d.prius quam tuum, ut sese habeat, animum ad nuptias perspexerit,
before he knew your feeling in regard to the marriage, Ter. And. 2, 3, 4 (cf. Gr. hopôs echei tis pros ti):mentis ad omnia caecitas,
Cic. Tusc. 3, 5, 11:magna vis est fortunae in utramque partem vel ad secundas res vel ad adversas,
id. Off. 2, 6; so id. Par. 1:ad cetera paene gemelli,
Hor. Ep. 1, 10, 3.—So with acc. of gerund instead of the gen. from the same vb.:facultas ad scribendum, instead of scribendi,
Cic. Font. 6;facultas ad agendum,
id. de Imp. Pomp. 1, 2: cf. Rudd. II. p. 245.—In gramm.: nomina ad aliquid dicta, nouns used in relation to something, i. e. which derive their significance from their relation to another object: quae non possunt intellegi sola, ut pater, mater;2.jungunt enim sibi et illa propter quae intelleguntur,
Charis. 129 P.; cf. Prisc. 580 ib.—With words denoting measure, weight, manner, model, rule, etc., both prop. and fig., according to, agreeably to, after (Gr. kata, pros):3.columnas ad perpendiculum exigere,
Cic. Mur. 77:taleis ferreis ad certum pondus examinatis,
Caes. B. G. 5, 12: facta sunt ad certam formam. Lucr. 2, 379:ad amussim non est numerus,
Varr. 2, 1, 26:ad imaginem facere,
Vulg. Gen. 1, 26:ad cursus lunae describit annum,
Liv. 1, 19:omnia ad diem facta sunt,
Caes. B. G. 2, 5:Id ad similitudinem panis efficiebant,
id. B. C. 3, 48; Vulg. Gen. 1, 26; id. Jac. 3, 9:ad aequos flexus,
at equal angles, Lucr. 4, 323: quasi ad tornum levantur, to or by the lathe, id. 4, 361:turres ad altitudiem valli,
Caes. B. G. 5, 42; Liv. 39, 6:ad eandem crassitudinem structi,
id. 44, 11:ad speciem cancellorum scenicorum,
with the appearance of, like, Varr. R. R. 3, 5, 8:stagnum maris instar, circumseptum aedificiis ad urbium speciem,
Suet. Ner. 31:lascivum pecus ludens ad cantum,
Liv. Andron. Rib. Trag. Rel. p. 1:canere ad tibiam,
Cic. Tusc. 4, 2: canere ad tibicinem, id. ib. 1, 2 (cf.:in numerum ludere,
Verg. E. 6, 28; id. G. 4, 175):quod ad Aristophanis lucernam lucubravi,
Varr. L. L. 5, § 9 Mull.: carmen castigare ad unguem, to perfection (v. unguis), Hor. A. P. 294:ad unguem factus homo,
a perfect gentleman, id. S. 1, 5, 32 (cf. id. ib. 2, 7, 86):ad istorum normam sapientes,
Cic. Lael. 5, 18; id. Mur. 3:Cyrus non ad historiae fidem scriptus, sed ad effigiem justi imperii,
id. Q. Fr. 1, 1, 8:exercemur in venando ad similitudinem bellicae disciplinae,
id. N. D. 2, 64, 161: so,ad simulacrum,
Liv. 40, 6:ad Punica ingenia,
id. 21, 22:ad L. Crassi eloquentiam,
Cic. Var. Fragm. 8:omnia fient ad verum,
Juv. 6, 324:quid aut ad naturam aut contra sit,
Cic. Fin. 1, 9, 30:ad hunc modum institutus est,
id. Tusc. 2, 3; Caes. B. G. 2, 31; 3, 13:ad eundem istunc modum,
Ter. Ad. 3, 3, 70:quem ad modum, q. v.: ad istam faciem est morbus, qui me macerat,
of that kind, Plaut. Cist. 1, 1, 73; id. Merc. 2, 3, 90; cf.91: cujus ad arbitrium copia materiai cogitur,
Lucr. 2, 281:ad eorum arbitrium et nutum totos se fingunt,
to their will and pleasure, Cic. Or. 8, 24; id. Quint. 71:ad P. Lentuli auctoritatem Roma contendit,
id. Rab. Post. 21:aliae sunt legati partes, aliae imperatoris: alter omnia agere ad praescriptum, alter libere ad summam rerum consulere debet,
Caes. B. C. 3, 51:rebus ad voluntatem nostram fluentibus,
Cic. Off. 1, 26:rem ad illorum libidinem judicarunt,
id. Font. 36:ad vulgi opinionem,
id. Off. 3, 21.—So in later Lat. with instar:ad instar castrorum,
Just. 36, 3, 2:scoparum,
App. M. 9, p. 232:speculi,
id. ib. 2, p. 118: ad hoc instar mundi, id. de Mundo, p. 72.—Sometimes, but very rarely, ad is used absol. in this sense (so also very rarely kata with acc., Xen. Hell. 2, 3; Luc. Dial. Deor. 8): convertier ad nos, as we (are turned), Lucr. 4, 317:ad navis feratur,
like ships, id. 4, 897 Munro. —With noun:ad specus angustiac vallium,
like caves, Caes. B. C. 3, 49.—Hence,With an object which is the cause or reason, in conformity to which, from which, or for which, any thing is or is done.a.The moving cause, according to, at, on, in consequence of:b.cetera pars animae paret et ad numen mentis momenque movetur,
Lucr. 3, 144:ad horum preces in Boeotiam duxit,
on their entreaty, Liv. 42, 67, 12: ad ea Caesar veniam ipsique et conjugi et fratribus tribuit, in consequence of or upon this, he, etc., Tac. Ann. 12, 37.—The final cause, or the object, end, or aim, for the attainment of which any thing,(α).is done,(β).is designed, or,(γ). (α).Seque ad ludos jam inde abhinc exerceant, Pac. ap. Charis. p. 175 P. (Rib. Trag. Rel. p. 80):(β).venimus coctum ad nuptias,
in order to cook for the wedding, Plaut. Aul. 3, 2, 15:omnis ad perniciem instructa domus,
id. Bacch. 3, 1, 6; cf. Ter. Heaut. 3, 1, 41; Liv. 1, 54:cum fingis falsas causas ad discordiam,
in order to produce dissension, Ter. Hec. 4, 4, 71:quantam fenestram ad nequitiam patefeceris,
id. Heaut. 3, 1, 72:utrum ille, qui postulat legatum ad tantum bellum, quem velit, idoneus non est, qui impetret, cum ceteri ad expilandos socios diripiendasque provincias, quos voluerunt, legatos eduxerint,
Cic. de Imp. Pomp. 19, 57:ego vitam quoad putabo tua interesse, aut ad spem servandam esse, retinebo,
for hope, id. Q. Fr. 1, 4; id. Fam. 5, 17:haec juventutem, ubi familiares opes defecerant, ad facinora incendebant,
Sall. C. 13, 4:ad speciem atque ad usurpationem vetustatis,
Cic. Agr. 2, 12, 31; Suet. Caes. 67:paucis ad speciem tabernaculis relictis,
for appearance, Caes. B. C. 2, 35; so id. ib. 2, 41; id. B. G. 1, 51.—Aut equos alere aut canes ad venandum. Ter. And. 1, 1, 30:(γ).ingenio egregie ad miseriam natus sum,
id. Heaut. 3, 1, 11;(in the same sense: in rem,
Hor. C. 1, 27, 1, and the dat., Ter. Ad. 4, 2, 6):ad cursum equum, ad arandum bovem, ad indagandum canem,
Cic. Fin. 2, 13, 40:ad frena leones,
Verg. A. 10, 253:delecto ad naves milite,
marines, Liv. 22, 19 Weissenb.:servos ad remum,
rowers, id. 34, 6; and:servos ad militiam emendos,
id. 22, 61, 2:comparasti ad lecticam homines,
Cat. 10, 16:Lygdamus ad cyathos,
Prop. 4, 8, 37; cf.:puer ad cyathum statuetur,
Hor. C. 1, 29, 8.—Quae oportet Signa esse [p. 29] ad salutem, omnia huic osse video, everything indicative of prosperity I see in him, Ter. And. 3, 2, 2:4.haec sunt ad virtutem omnia,
id. Heaut. 1, 2, 33:causa ad objurgandum,
id. And. 1, 1, 123:argumentum ad scribendum,
Cic. Att. 9, 7 (in both examples instead of the gen. of gerund., cf. Rudd. II. p. 245):vinum murteum est ad alvum crudam,
Cato R. R. 125:nulla res tantum ad dicendum proficit, quantum scriptio,
Cic. Brut. 24:reliquis rebus, quae sunt ad incendia,
Caes. B. C. 3, 101 al. —So with the adjectives idoneus, utilis, aptus, instead of the dat.:homines ad hanc rem idoneos,
Plaut. Poen. 3, 2, 6:calcei habiles et apti ad pedem,
Cic. de Or. 1, 54, 231:orator aptus tamen ad dicendum,
id. Tusc. 1, 3, 5:sus est ad vescendum hominibus apta,
id. N. D. 2, 64, 160:homo ad nullam rem utilis,
id. Off. 3, 6:ad segetes ingeniosus ager,
Ov. F. 4, 684.—(Upon the connection of ad with the gerund. v. Zumpt, § 666; Rudd. II. p. 261.)—Comparison (since that with which a thing is compared is considered as an object to which the thing compared is brought near for the sake of comparison), to, compared to or with, in comparison with:E.ad sapientiam hujus ille (Thales) nimius nugator fuit,
Plaut. Capt. 2, 2, 25; id. Trin. 3, 2, 100:ne comparandus hic quidem ad illum'st,
Ter. Eun. 4, 4, 14; 2, 3, 69:terra ad universi caeli complexum,
compared with the whole extent of the heavens, Cic. Tusc. 1, 17, 40:homini non ad cetera Punica ingenia callido,
Liv. 22, 22, 15:at nihil ad nostram hanc,
nothing in comparison with, Ter. Eun. 2, 3, 70; so Cic. Deiot. 8, 24; and id. de Or. 2, 6, 25.Adverbial phrases with ad.1.Ad omnia, withal, to crown all:2.ingentem vim peditum equitumque venire: ex India elephantos: ad omnia tantum advehi auri, etc.,
Liv. 35, 32, 4.—Ad hoc and ad haec (in the historians, esp. from the time of Livy, and in authors after the Aug. per.), = praeterea, insuper, moreover, besides, in addition, epi toutois:3.nam quicumque impudicus, adulter, ganeo, etc.: praeterea omnes undique parricidae, etc.: ad hoc, quos manus atque lingua perjurio aut sanguine civili alebat: postremo omnes, quos, etc.,
Sall. C. 14, 2 and 3:his opinionibus inflato animo, ad hoc vitio quoque ingenii vehemens,
Liv. 6, 11, 6; 42, 1, 1; Tac. H. 1, 6; Suet. Aug. 22 al.—Ad id quod, beside that (very rare):4.ad id quod sua sponte satis conlectum animorum erat, indignitate etiam Romani accendebantur,
Liv. 3, 62, 1; so 44, 37, 12.—Ad tempus.a.At a definite, fixed time, Cic. Att. 13, 45; Liv. 38, 25, 3.—b.At a fit, appropriate time, Cic. Verr. 2, 1, 54, § 141; Liv. 1, 7, 13.—c.For some time, for a short time, Cic. Off. 1, 8, 27; id. Lael. 15, 53; Liv. 21, 25, 14.—d.According to circumstances, Cic. Planc. 30, 74; id. Cael. 6, 13; Planc. ap. Cic. Fam. 10, 9.—5.Ad praesens (for the most part only in post-Aug. writers).a.For the moment, for a short time, Cic. Fam. 12, 8; Plin. 8, 22, 34; Tac. A. 4, 21.—b.At present, now, Tac. A. 16, 5; id. H. 1, 44.—So, ad praesentiam, Tac. A. 11, 8.—6.Ad locum, on the spot:7.ut ad locum miles esset paratus,
Liv. 27, 27, 2.—Ad verbum, word for word, literally, Cic. Fin. 1, 2, 4; id. de Or. 1, 34, 157; id. Ac. 2, 44, 135 al.—8.Ad summam.a. b. 9.Ad extremum, ad ultimum, ad postremum.a. (α).Of place, at the extremity, extreme point, top, etc.:(β).missile telum hastili abiegno et cetera tereti, praeterquam ad extremum, unde ferrum exstabat,
Liv. 21, 8, 10.—Of time = telos de, at last, finally:(γ).ibi ad postremum cedit miles,
Plaut. Aul. 3, 5, 52; so id. Poen. 4, 2, 22; Cic. Off. 3, 23, 89; id. Phil. 13, 20, 45; Caes. B. G. 7, 53; Liv. 30, 15, 4 al.— Hence,of order, finally, lastly, = denique: inventa componere; tum ornare oratione; post memoria sepire;b.ad extremum agere cum dignitate,
Cic. de Or. 1, 31, 142.—In Liv., to the last degree, quite: improbus homo, sed non ad extremum perditus, 23, 2, 3; cf.:10.consilii scelerati, sed non ad ultimum dementis,
id. 28, 28, 8.—Quem ad finem? To what limit? How far? Cic. Cat. 1, 1; id. Verr. 5, 75.—11.Quem ad modum, v. sub h. v.► a.Ad (v. ab, ex, in, etc.) is not repeated like some other prepositions with interrog. and relative pronouns, after nouns or demonstrative pronouns:b.traducis cogitationes meas ad voluptates. Quas? corporis credo,
Cic. Tusc. 3, 17, 37 (ubi v. Kuhner).—Ad is sometimes placed after its substantive:c.quam ad,
Ter. Phorm. 3, 2, 39:senatus, quos ad soleret, referendum censuit,
Cic. N. D. 2, 4:ripam ad Araxis,
Tac. Ann. 12, 51;or between subst. and adj.: augendam ad invidiam,
id. ib. 12, 8.—The compound adque for et ad (like exque, eque, and, poet., aque) is denied by Moser, Cic. Rep. 2, 15, p. 248, and he reads instead of ad humanitatem adque mansuetudinem of the MSS., hum. atque mans. But adque, in acc. with later usage, is restored by Hand in App. M. 10, p. 247, adque haec omnia oboediebam for atque; and in Plaut. Capt. 2, 3, 9, utroque vorsum rectum'st ingenium meum, ad se adque illum, is now read, ad te atque ad illum (Fleck., Brix).II.In composition.A.Form. According to the usual orthography, the d of the ad remains unchanged before vowels, and before b, d, h, m, v: adbibo, adduco, adhibeo, admoveo, advenio; it is assimilated to c, f, g, l, n, p, r, s, t: accipio, affigo, aggero, allabor, annumero, appello, arripio, assumo, attineo; before g and s it sometimes disappears: agnosco, aspicio, asto: and before qu it passes into c: acquiro, acquiesco.—But later philologists, supported by old inscriptions and good MSS., have mostly adopted the following forms: ad before j, h, b, d, f, m, n, q, v; ac before c, sometimes, but less well, before q; ag and also ad before g; a before gn, sp, sc, st; ad and also al before l; ad rather than an before n; ap and sometimes ad before p; ad and also ar before r; ad and also as before s; at and sometimes ad before t. In this work the old orthography has commonly been retained for the sake of convenient reference, but the better form in any case is indicated.—B.Signif. In English up often denotes approach, and in many instances will give the force of ad as a prefix both in its local and in its figurative sense.1.Local.a. b.At, by: astare, adesse.—c. d.Up (cf. de- = down, as in deicio, decido): attollo, ascendo, adsurgo.—2.Fig.a.To: adjudico, adsentior.—b.At or on: admiror, adludo.—c.Denoting conformity to, or comparison with: affiguro, adaequo.—d.Denoting addition, increase (cf. ab, de, and ex as prefixes to denote privation): addoceo, adposco.—e.Hence, denoting intensity: adamo, adimpleo, aduro, and perhaps agnosco.—f.Denoting the coming to an act or state, and hence commencement: addubito, addormio, adquiesco, adlubesco, advesperascit. See more upon this word in Hand, Turs. I. pp. 74-134.
См. также в других словарях:
Receipt — Re*ceipt (r[ e]*s[=e]t ), n. [OE. receite, OF. recete, recepte, F. recette, fr. L. recipere, receptum, to receive. See {Receive}.] 1. The act of receiving; reception. At the receipt of your letter. Shak. [1913 Webster] 2. Reception, as an act of… … The Collaborative International Dictionary of English
receipt — /rɪ si:t/ noun 1. a piece of paper showing that money has been paid or that something has been received ● Please produce your receipt if you want to exc ● He kept the customs receipt to show that he had paid duty on the goods. ● Keep the receipt… … Dictionary of banking and finance
receipt — [[t]rɪsi͟ːt[/t]] receipts 1) N COUNT A receipt is a piece of paper that you get from someone as proof that they have received money or goods from you. In British English, a receipt is a piece of paper that you get in a shop when you buy something … English dictionary
receipt — a written acknowledgement of having received money or goods specified Also statement Euroclear Clearing and Settlement glossary A detailed summary of an account. Euroclear Clearing and Settlement glossary See deposit receipt, withdrawal receipt.… … Financial and business terms
letter — / letə/ noun 1. a piece of writing sent from one person or company to another to ask for or to give information 2. ♦ to acknowledge receipt by letter to write a letter to say that something has been received 3. a written or printed sign (such as… … Dictionary of banking and finance
Gross receipts — Receipt Re*ceipt (r[ e]*s[=e]t ), n. [OE. receite, OF. recete, recepte, F. recette, fr. L. recipere, receptum, to receive. See {Receive}.] 1. The act of receiving; reception. At the receipt of your letter. Shak. [1913 Webster] 2. Reception, as an … The Collaborative International Dictionary of English
Mutual Ownership Defense Housing Division — The Mutual Ownership Defense Housing Division of the Federal Works Agency part of the United States government, operating from about 1940 to 1942 under the leadership of Colonel Lawrence Westbrook, was an attempt by the United States Government,… … Wikipedia
recede — verb (I) 1 if something you can see or hear recedes, it gets further and further away until it disappears (+ into): footsteps receding into the distance 2 if a memory, feeling, or possibility recedes, it gradually goes away: As the threat of… … Longman dictionary of contemporary English
acknowledge — verb ADVERB ▪ fully ▪ freely, readily ▪ grudgingly, reluctantly ▪ clearly, explicitly ▪ … Collocations dictionary
Attentat vom 20. Juli 1944 — Briefmarkenblock (1964) zum 20. Jahrestag des Attentats. Die einzelnen Marken zeigen neben den Widerstandskämpfern Sophie Scholl, Dietrich Bonhoeffer und Alfred Delp die am Attentat Beteiligten Ludwig Beck, Carl Friedrich Goerdeler, Wilhelm… … Deutsch Wikipedia
Housing Benefit — is a means tested social security benefit in the UK that is intended to help meet Housing costs for rented accommodation. The primary legislation governing Housing Benefit is the Social Security Contributions and Benefits Act 1992.[1]… … Wikipedia